120 лет Осипу Мандельштаму!
Jan. 16th, 2011 10:40 pmВчера исполнилось 120 лет со дня рождения гениального поэта Осипа Мандельштама.
Я очень люблю его поэзию - сложную и удивительно певучую, "одновременно капризную и дисциплинированную, непредсказуемую и строго организованную", полную метафор и символов.
***
Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного меда,
Как нам велели пчелы Персефоны.
Не отвязать неприкрепленной лодки.
Не услыхать в меха обутой тени.
Не превозмочь в дремучей жизни страха.
Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчелы,
Что умирают, вылетев из улья.
Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина - дремучий лес Тайгета,
Их пища - время, медуница, мята...
Возьми ж на радость дикий мой подарок -
Невзрачное сухое ожерелье
Из мертвых пчел, мед превративших в солнце!

Джон Эверетт Миллес. Подружка невесты. 1851
( Бродский о Мандельштаме... )
Я очень люблю его поэзию - сложную и удивительно певучую, "одновременно капризную и дисциплинированную, непредсказуемую и строго организованную", полную метафор и символов.
***
Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного меда,
Как нам велели пчелы Персефоны.
Не отвязать неприкрепленной лодки.
Не услыхать в меха обутой тени.
Не превозмочь в дремучей жизни страха.
Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчелы,
Что умирают, вылетев из улья.
Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина - дремучий лес Тайгета,
Их пища - время, медуница, мята...
Возьми ж на радость дикий мой подарок -
Невзрачное сухое ожерелье
Из мертвых пчел, мед превративших в солнце!

Джон Эверетт Миллес. Подружка невесты. 1851
( Бродский о Мандельштаме... )