animagemella: (ветер)
animagemella ([personal profile] animagemella) wrote2014-06-12 07:42 pm

Вечер...

Одежды вечер медленно сменяет,
ложась на ветви сада бахромой;
ты смотришь, как миры на небе тают -
один вознесся, падает другой;

и ты покинут на земле знакомой,
навек не присягнувший никому:
ни сумраку умолкнувшего дома,
ни свету звезд, поднявшихся во тьму, -

и нет дороги для тебя иной,
чем, осознав и очертив границы,
в большой и тесной жизни становиться
попеременно камнем и звездой.

Райнер Мария Рильке (перевод с немецкого Евгения Витковского)


Carl Holsøe (Danish, 1863-1935) - Kvinde ved vindue (Lady by a Window). Oil on canvas

[identity profile] lusiol.livejournal.com 2014-06-12 05:57 pm (UTC)(link)
Прекрасно)
"...и нет дороги для тебя иной..."

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-12 06:08 pm (UTC)(link)
да...)
Долго подбирала стихотворение к картинке. Кажется, получилось. :)

[identity profile] lusiol.livejournal.com 2014-06-12 06:09 pm (UTC)(link)
похоже настроение... и косой вечерний свет...

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-12 06:13 pm (UTC)(link)
Настроение.., состояние умолкнувшего вечернего дома...

[identity profile] stary-osel.livejournal.com 2014-06-12 06:32 pm (UTC)(link)
Вот бы сразу звездой, и - в космос. Звёздною же скоростью.

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-12 06:48 pm (UTC)(link)
Сразу нельзя, всему своё время...

[identity profile] stary-osel.livejournal.com 2014-06-12 06:51 pm (UTC)(link)
Вот ничего нельзя по собственному желанию.
Вот только выпить можно по собственному желанию. Да и то - если завтра не на работу.

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-12 06:57 pm (UTC)(link)
А у меня есть Лимончелло, из Италии, продают тут у нас на разлив. Очень даже! Вчера дегустировали и домой пол литра купили. :)

[identity profile] stary-osel.livejournal.com 2014-06-12 07:16 pm (UTC)(link)
А, это я знаю, немножко если - то нормально.
У меня-то нынче пиво, с орехами.
Ну - твоё здоровье.

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-12 07:53 pm (UTC)(link)
И твоё! :))

[identity profile] annwein.livejournal.com 2014-06-12 09:25 pm (UTC)(link)
как красииииво и грустно и лирично...

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-12 09:38 pm (UTC)(link)
Рада, что понравилось, Анечка!
Захотелось сегодня чего-то такого, лиричного... )

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-12 10:41 pm (UTC)(link)
Люблю, особенно в исполнении Евы:

[identity profile] windw.livejournal.com 2014-06-15 04:35 pm (UTC)(link)
Der Abend wechselt langsam die Gewänder..."

очень точный перевод. часто варианты переводов отличаются друг от друга и порой неузнаваемо меняют оригинал.
на примере многочисленных переводов Шекспира это особенно заметно.

"навек не присягнувший никому..." .

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2014-06-15 04:52 pm (UTC)(link)
Мне трудно оценить насколько он точный, немецкого не знаю.
Посмотрела несколько переводов - этот понравился больше всего.

И Шекспира, и Хименеса... Да, перевод - дело тонкое!