![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Слова — Грацио Браччиоли:
Sventurata navicella,
Se mai giunge a naufragar,
Teme sempre la procella,
E lo scoglio in mezzo al mar.
Ma infelice io non credea,
Che chiudesse un'alma rea
Chi ha beltà per farsi amar.
Перевод - Сергей Белоусов:
Даже спасшись от крушенья,
злополучный чёлн
бурь и скал морских страшится.
К сожаленью, не верила я,
что можно с такой красотой
грешную душу скрывать.
Бартолли - это оооо!
Date: 2010-07-11 09:47 pm (UTC)Re: Бартолли - это оооо!
Date: 2010-07-12 08:26 am (UTC)Re: Бартолли - это оооо!
Date: 2010-07-12 08:38 am (UTC)Посмотрите на мимику Бартолли, как она работает, как артистически меняет выражение лица, как подыгрывает им. В таком режиме петь чисто, мощно и правильно труднее не в разы - а десятки раз. И главное - слушая ее, смотря на нее создается ощущение, что ей все нипочем, что все дается легко и почти шутя.
Великое мастерство!
Re: Бартолли - это оооо!
Date: 2010-07-12 08:53 am (UTC)Спасибо Вам за интереснейший комментарий! )