animagemella: (spring)
animagemella ([personal profile] animagemella) wrote2010-07-11 03:13 pm

Cecilia Bartoli: Sventurata navicella (Vivaldi)



Слова — Грацио Браччиоли:

Sventurata navicella,
Se mai giunge a naufragar,
Teme sempre la procella,
E lo scoglio in mezzo al mar.
Ma infelice io non credea,
Che chiudesse un'alma rea
Chi ha beltà per farsi amar.

Перевод - Сергей Белоусов:

Даже спасшись от крушенья,
злополучный чёлн
бурь и скал морских страшится.
К сожаленью, не верила я,
что можно с такой красотой
грешную душу скрывать.

Re: Бартолли - это оооо!

[identity profile] patric62.livejournal.com 2010-07-12 08:38 am (UTC)(link)
И кстати, здесь уже упоминали о ее актерском даровании. Так вот я замечу, что мастерство не только в этом. Для правильности мощного голоса нужна четкая установка всего голосового аппарата, то есть работа не только гортани, но и неба, носовых пазух, в общем всей, простите, головы, которая созидает "правильный" резонанс. Достигнуть этого очень трудно, потому что отдельные части носоглотки подгоняются друг под друга с "хирургической" точностью. Как жертва этому - застывшие и неестественные лица у многих певцов. Они выстроили свою архитектуру - и держат ее, не отпуская.
Посмотрите на мимику Бартолли, как она работает, как артистически меняет выражение лица, как подыгрывает им. В таком режиме петь чисто, мощно и правильно труднее не в разы - а десятки раз. И главное - слушая ее, смотря на нее создается ощущение, что ей все нипочем, что все дается легко и почти шутя.
Великое мастерство!

Re: Бартолли - это оооо!

[identity profile] animagemella1.livejournal.com 2010-07-12 08:53 am (UTC)(link)
Да, ее мимика - это что-то невероятное..! Очень живое красивое лицо!
Спасибо Вам за интереснейший комментарий! )