Jul. 23rd, 2011
"Его отличает какая-то архаичная серьезность отношения к миссии художника, призванного запечатлеть крики души и страдания увядающей плоти, заставляющего зрителя рыдать и ужасаться."
"В компании он был одновременно искрометным и скромным, душевным и остроумным, - вспоминает нью-йоркский арт-дилер Уильям Аквавелла. – Он жил для того, чтобы писать, и он писал до последнего дня, уединившись от суеты мира искусств."
"Его исполненные жизни обнаженные натуры, удивительные по интенсивности натюрморты и портреты родственников и друзей гарантировали Фрейду уникальное место в пантеоне живописи конца 20-го века, - заметил директор галереи "Тейт" Николас Серота. – Его ранние работы дали новое направление британскому искусству, а поздние произведения поставили его в ряд великих художников всех эпох".
Источник
Люсьен Фрейд

Freud, Lucian. Large Interior W.11 (after Watteau) 1981-83 ; Oil on canvas, 186 x 198 cm; Private collection
( Read more... )
"В компании он был одновременно искрометным и скромным, душевным и остроумным, - вспоминает нью-йоркский арт-дилер Уильям Аквавелла. – Он жил для того, чтобы писать, и он писал до последнего дня, уединившись от суеты мира искусств."
"Его исполненные жизни обнаженные натуры, удивительные по интенсивности натюрморты и портреты родственников и друзей гарантировали Фрейду уникальное место в пантеоне живописи конца 20-го века, - заметил директор галереи "Тейт" Николас Серота. – Его ранние работы дали новое направление британскому искусству, а поздние произведения поставили его в ряд великих художников всех эпох".
Источник
Люсьен Фрейд

Freud, Lucian. Large Interior W.11 (after Watteau) 1981-83 ; Oil on canvas, 186 x 198 cm; Private collection
( Read more... )
"Его отличает какая-то архаичная серьезность отношения к миссии художника, призванного запечатлеть крики души и страдания увядающей плоти, заставляющего зрителя рыдать и ужасаться."
"В компании он был одновременно искрометным и скромным, душевным и остроумным, - вспоминает нью-йоркский арт-дилер Уильям Аквавелла. – Он жил для того, чтобы писать, и он писал до последнего дня, уединившись от суеты мира искусств."
"Его исполненные жизни обнаженные натуры, удивительные по интенсивности натюрморты и портреты родственников и друзей гарантировали Фрейду уникальное место в пантеоне живописи конца 20-го века, - заметил директор галереи "Тейт" Николас Серота. – Его ранние работы дали новое направление британскому искусству, а поздние произведения поставили его в ряд великих художников всех эпох".
Источник
Люсьен Фрейд

Freud, Lucian. Large Interior W.11 (after Watteau) 1981-83 ; Oil on canvas, 186 x 198 cm; Private collection
( Read more... )
"В компании он был одновременно искрометным и скромным, душевным и остроумным, - вспоминает нью-йоркский арт-дилер Уильям Аквавелла. – Он жил для того, чтобы писать, и он писал до последнего дня, уединившись от суеты мира искусств."
"Его исполненные жизни обнаженные натуры, удивительные по интенсивности натюрморты и портреты родственников и друзей гарантировали Фрейду уникальное место в пантеоне живописи конца 20-го века, - заметил директор галереи "Тейт" Николас Серота. – Его ранние работы дали новое направление британскому искусству, а поздние произведения поставили его в ряд великих художников всех эпох".
Источник
Люсьен Фрейд

Freud, Lucian. Large Interior W.11 (after Watteau) 1981-83 ; Oil on canvas, 186 x 198 cm; Private collection
( Read more... )